close
這些日子 我開始學會混混惡惡過日子
就像薛岳唱的 如果還有明天 你想要怎樣裝扮你的臉

這些日子 看了一本半的書
為什麼是一本半?!
那半本 的做者是個韓國人 
她教閱讀那本書的人 要學會世俗
通常我不太喜歡這類型的書
但又不得不成認她說的對
在我這個階段的女子 總要提早學會 世俗

另一本 我花了兩個下午的時間將它讀完
它看起來 像是一篇靈肉分離的小插曲

就像人生總會有小意外一般

這些日子 我想我長大了些 
但卻又孤單了些 一直不停在尋找方向

這些日子 我有了些新的計畫
上禮拜應該去墾丁的
夏天來了 就該去海邊

那年的夏天 我玩遊戲輸了 被丟到海裡
那年的夏天 我扮成海龜 漫漫的趴在沙灘上

這些日子 我在練吉他這件事並沒有偷懶

這些日子 我和他失去了聯絡

這些日子 小7上班的時間很愉快

這些日子 我聽了幾首不錯的音樂

這些日子 我接到了媽媽打來的電話


這些日子過得還不錯。

arrow
arrow
    全站熱搜

    kaicheng 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()